Tōrō nagashi (灯籠流し), lámparas de papel para guiar a los espíritus

Estos días de la segunda semana de Agosto, cuando acaba el Obón, es común ver por muchos sitios de Japón el Tōrō nagashi, que consiste en hacer barcos de papel, con una vela dentro, que es encendida justo antes de ponerlos a flote sobre la corriente de un río, que se lo lleva lentamente, simbolizando una guía que ayuda a los espíritus a volver al otro mundo, aunque puede celebrarse también en otros momentos del año, por ejemplo, para conmemorar las víctimas de los bombardeos nucleares de Hiroshima y Nagasaki.

En uno de los ríos que hay cerca de casa, hubo un Tōrō nagashi hace pocos días y fuí a dar un paseo y comprobar el ambiente, que fue el de las fotos que podéis ver en esta entrada.

La verdad es que es algo bastante mágico, ver el río lleno de lámparas de papel teñidas del color anaranjado de las llamas que llevan en su interior es algo especial, bastante conmovedor. Muchas de las lámparas, llevan inscripciones con buenos deseos y también símbolos de Paz.

Las familias, llegan al río con las lámparas apagadas, que han preparado en casa previamente. Para aquellos que no las tengan preparadas por si mismos, pueden comprar una por unos 500 yen en las inmediaciones del río, aunque la mayoría de familias traen sus propios barquitos.

El personal que organiza el evento también provee de fuego cuando los que hacen cola se acercan a las orillas del río.

Si vienes a Japón en las primeras semanas de Agosto, no dudes en acudir a uno de de estos eventos, merece la pena ver por uno mismo el ambiente y sentarse tranquilamente en las laderas aledañas al río a ver las lámparas pasar.

¿Conoces mi canal de paseos por Japón?

Artículo anteriorFuegos artificiales (Hanabi) sobre la bahía de Tokio
Siguiente artículoDe vacaciones en España

19 comentarios

  1. Siempre me sorprendo con estas tradiciones, que creo que son generalizadas por todo el pais y no sólo locales. Aparte de los Hanamis, Matsuris, las lamparas, no sé si habrá alguna más; sin embargo en España, excepto la Navidad, y la Semana Santa en el Sur y algunas zonas de Castilla, poco más. Me gusta mucho todo esto en relación a la cultura pacífica que reflejan, y cómo han «olvidado» lo de las bombas atómicas. Siempre me quito el sombrero por lo bueno de los japoneses.
    Imagino que será un espectáculo precioso ver el río lleno de luces, imagino que en silencio. Que envidia!! (sana eh!)
    Un saludo Gato.!

    • @Javijaen No era en silencio, había sonido de tambores si no recuerdo mal, y la gente no estaba en silencio. También los que ‘controlan’ el cotarro no paran de vociferar ‘hagan una cola en orden, tengan cuidado aquí y allí’ etc.

      Una vez en Taiwán, estuve en una preciosa celebración en la que se prendía con fuego la parte baja de unas lámparas de papel, que subían como globos pequeños por el cielo, a miles, y en los laterales se escribían deseos. Me imagino que en España habrá también fiestas que sorprenden a los japoneses (como la tomatina, o correr delante de novillos…), depende luego de cada uno encontrar lo que más ‘encaje’ con su personalidad.

      Por último, no creo que los japoneses hayan olvidado las tragedias de Hiroshima y Nagasaki. No es algo de lo que se hable todos los días, pero no tengo la impresión de que lo hayan olvidado, sobre todo después de haber visitado el lugar y ver las cosas terribles que tienen en exposición. De hecho, cuando lo visité con mis Padres, mi Madre vomitó en el parque inmediatamente después de salir del ‘museo’ en donde se presentan todos los hechos con todo tipo de detalles. Lo que si parece menos extendido es saber con detalle las atrocidades que algunas divisiones del Ejército Japonés cometieron en China, experimentando cosas terribles con personas vivas. Los japoneses interesados pueden saberlo con detalle (está en la wikipedia) pero en los libros de texto japoneses no parece venir ‘bien documentado’ ese asunto. Así que supongo que todo depende del cristal con el que lo miras…

  2. Estoy contigo Javijaen.
    Es sorprendente las diferencias. Cada vez que veo una nueva entrada más ganas (si cabe) me entran de hacer el viaje (con muchísimo tiempo además) y disfrutar de todo aquello.

    No lo entiendo: cada vez tengo más envidia (por supuesto, sana) y cada vez entro más para ver más cosas…

  3. Hola buenas noches !!

    La verdad que es interesante como cuida la cultura oriental, lo relacionado a los espíritus, su viaje, sus buenos deseos e intenciones, etc.. . Además creo que está muy interiorizado en la gente, no es sólo ritual (si estoy equivocado corregirme eeeeeeh). Siempre relacionado con luces, faroles, papel, curioso. Vamos , como en España, que cumplimos el día 1 de Noviembre y a correr.
    Espero que los japoneses no se occidentalicen en demasía y posterguen sus tradiciones.

    Gracias por leerme, y gracias al gato por abrirnos el Japón a los que lo vemos en la lejanía.

    Buenas noches y dulces sueños, o mejores despertares, según toque !!!!

  4. La verdad es que tiene que ser una maravilla vivir una fiesta como esa, tan emotiva. Y Gato, puede que le haya interpretado mal, pero me parece que cuando javijaen dice ‘olvidar’, quiere decir ‘superar’… Pero que lo aclare él mismo, yo solo anoto mi impresión.

    Lo de los libros de texto japoneses es duro, pero no nos engañemos, lo habitual es que los defectos propios no se repitan hasta la saciedad… Y si tenemos que hablar de los libros de texto chinos ya ni te cuento, porque seguro que dan pelos y señales de la ‘violación’ de Nanjing, pero a ver qué te encuentras sobre la ‘Revolución Cultural’ o sobre la matanza de la plaza de Tiananmen; como dices, depende del cristal con que se mire.

  5. Las fiestas del Obon son realmente preciosas, y ver esto tiene que ser un verdadero espectáculo. Ahora bién, más allá de los temas «espirituales» comentados, me ha venido a la cabeza una duda. Al final del día, ¿dónde van a parar todos los barquitos? ¿los recogen un trozo más abajo o los dejan llegar al mar?

  6. Las luces sobre el agua guiando a los espíritus de quienes quisimos… Si es que la cultura japonesa es poética por naturaleza. No quiero imaginarme cómo sería la versión de esto en España. Creo que lo que más se le parece es poner velas a los santos…

  7. Vaya, se ha roto la magia con lo del silencio, pensaba que sería un acto muy solemne.
    He de aclarar, tal como sugiere Okitsune, lo de «olvidar» lo de Hiroshima y Nagasaki. Quiero expresar más bien mi asombro en la fuerza del pueblo japonés para no odiar de forma sistemática a estadounidenses u otros extranjeros, debido a la barbarie que tuvieron que sufrir. También tengo entendido que los gaijin son tratados de una forma algo diferente que los autóctonos, aunque dependerá también de cuánto se conozca a la persona (como en todos lados supongo).
    Como siempre, quedo agradecido por la respuesta de los comentarios y por la molestia de referirme nuevos conocimientos, ya que investigaré qué pasó en China con el ejército japonés. Es la diferencia de mi ignorancia de estar en el otro lado del mundo, y por ello me llena que un español «desde el terreno» pueda aclarar impresiones lejanas. Un saludo y gracias!!

    • @Javijaen te pudo disculpas si lo dijistes con ese sentido entonces. En cualquier caso, en Japón la mayoría de personas son amables con los extranjeros, pero, como en todas partes, también hay personas que no lo son. A mi, personalmente, siempre me han tratado bien en todas partes.

      • @katsu333 como ya he comentado más arriba no lo sé, en el caso de este río, es un tramo que se encuentra controlado por dos pequeños diques que dan a otro río mucho más grande que sí que desemboca en la bahía de Tokio, así que estoy seguro que recogen los barquitos antes de llegar a este otro caudal más grande. Si llegaran, no creo que fuera posible recuperarlos o limpiar la zona. Los ríos a la altura de Tokio no es que sean los más limpios que he visto, la verdad, pero no creo que los dejen ahí… probablemente los recogeran al terminar el evento, unos cuantos cientos de metros más abajo. No me quedé a comprobarlo, pero sí había señores con pértigas guiando los barcos de papel (una de ellas sale en una de las fotos).

  8. Me parece una celebración muy bonita, aunque no he podido evitar pensar qué pasa después con los barquitos, porque me imagino que se acaban quemando o mojando, y se deben quedar en el río… No debe de quedar todo un poco sucio el dia siguiente? O tratándose de Japón, tal vez hay alguna brigada especial que se encarga de limpiar la zona.

    Si sabes algo sobre el tema, me gustaría que me lo aclararas, que ahora me ha picado la curiosidad.

    • @bacunet yo tampoco lo sé pero estoy seguro que más abajo, en el río, hay algún tipo de sistema preparado para recoger todos los barquitos.

  9. Creo haber visto algo sobre esta celebración, aunque la verdad es que vista con fotos así impresiona y mucho. Es una cosa bastante bonita

    Con respecto a lo de las atrocidades del ejército japonés, en varios sitios ya he escuchado hablar del «Menguele japonés», Shiro Ishii, y de algunos sentimientos ultranacionalistas que hay allí, pero supongo que será como en todos lados.

    Una noticia muy interesante. Un saludo!

  10. El TŌRŌ NAGASHI se celebra cada día de las primeras semanas de Agosto o bien en un día especial. Si es así, sabéis que día se celebra este próximo Agosto?

    Gracias!

    • @ Marina Supongo que eso depende de cuál vayas a ver, se suele celebrar al final del Obon pero a veces se hace por otros motivos, por ejemplo recordar las víctimas de la bomba atómica de Hiroshima, así que debes investigar para cada año, en el lugar en donde quieras ir a verlo o participar.

Los comentarios están cerrados.