Los japoneses son unos cachondos mentales (2)


Aquí tenemos otro ejemplo de cómo los japoneses pueden tener un sentido del humor bastante más agudo de lo que los estereotipos puedan indicar en primera instancia; En un post anterior, veía con mis propios ojos como un compañero de trabajo se metía sus orejas dentro y se lo enseñaba a todos para reirnos un rato, aquí tenemos un programa piloto para TV en donde una familia japonesa se comporta, supuestamente, como una familia media americana de raza negra (nigga, en lenguaje coloquial). Hace años que había visto este video y un amigo me lo recordó al encontrarlo de nuevo en YouTube, espero que os guste – a mi me pareció muy gracioso. Se llama Tokyo Breakfast.

Si sabeis más sobre este video, por favor, hacérmelo saber, me hubiera gustado que llegara a convertirse en una serie…

Anterior <i>Acomodamáscaras</i> para gente con gafas
Siguiente Video: Bosque de Bambú en el Houkokuji

13 Comentarios

  1. 10 marzo, 2008
    Responder

    Muy bueno el piloto =D
    Los japoneses suelen tener un humor muy raro, entre comico, satirico y algo dificil de entender muchas veces.
    Youtube esta plagado de videos de programas de humor ‘autoctono’ japones y muchas veces de sacan muchas ideas productores de otros lados. Por ejemplo, no se si viste pero hay uno que se llama tetris humano, original japonesa, se hizo tan popular en Youtube y en cultura popular de internet que en Argentina empezo hace poco un programa que adapta ese formato de tetris humano con gente famosa, aunque la adaptacion es bastante mala, todo hay que declir.
    Sobre Tokyo Breakfast encontre esto en la Wiki (solo disponible en ingles):

    Tokyo Breakfast is a 2000 independent live action comedy short film (5:50 min. running time) by Propaganda Films and created by former MTV producers Mike Maguire and creative Tom Kuntz.

    The spoof sitcom was a commentary on a fad where a family in Japan were adopting the hip hop lifestyle as depicted in music videos. The film is a parody of the Japanese perception of day-to-day doings of an American family, with an emphasis on the emulation of a perceived black culture. Characters use the term “nigga” with unusual regularity and familiarity which some people may deem extremely racist.

    The actors speak in heavily accented English, peppered with American English idioms, and salaryman-style business English.

    The film appeared in the 2001 Ohio Film Festival and also spread as an Internet phenomenon. On a side note, the news program the family is watching in the kitchen, “News 23, ” is actually aired in the evening in Japan on the Tokyo Broadcasting System – not in the morning, as the episode suggests. More interestingly, the show was speaking Mandarin Chinese.

    Sacado de: http://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_Breakfast
    Saludos!

  2. 10 marzo, 2008
    Responder

    Que bueno, me estoy partiendo de risa …. es como El príncipe de Bel Air …. que bueno …..

  3. 10 marzo, 2008
    Responder

    vaya, ese término de “nigga” me parece bastante ofensivo, claro que para los japoneses no tiene significado alguno

  4. 10 marzo, 2008
    Responder

    Es una parodia, joder. No os ofendáis,niggas.

    Mola bastante, me gustaría muchísimo ver una que en vez del hip hop parodiase a los jebis blackers nórdicos.

  5. 10 marzo, 2008
    Responder

    Jajajajaja !! Que guapo !! Donde encuentras estas frikadas??
    No sabes lo que me he reído… Si encuentras más vídeos ponlos por Dios !!. Por cierto, la chica lloraba igual que Hilary Banks en “El principe de Bel-Air”, eh?

    Por cierto, una aclaración “Nigga” no es exactamente un término coloquial. Es un término despectivo y considerado racista. Aunque muchos jóvenes de raza negra (sobretodo de los barrios bajos estadounidenses) se lo llaman entre ellos, la comunidad afroamericana está muy sensibilizada en contra de ese término. En castellano lo han traducido como “Negrata” en paralelismo con el término “Sudaca” (también despectivo).

    No lo digo por que la serie resulte ofensiva, se vé que es de cachondeo, simplemente para que tu frase no dé a equívocos.
    A ver si alguien va a decirle a uno “Ey, nigga’!” por hacerse “el coloquial” y le van a caer unas cuantas “bofetadas coloquiales”.

    Un abrazo !!

  6. 11 marzo, 2008
    Responder

    Gracias a todos por los comentarios.

    Como dicen, es una parodia. Lo de la TV hablando en chino mandarín también me di cuenta, pero era obvio que es una producción japonesa. A mi me gustaría que hicieran la serie…

    Molotover, gracias por buscar en la Wikipedia, nunca se me ocurrió encontrarlo ahi.

  7. Lazytown
    11 marzo, 2008
    Responder

    Es brutal, aunque el vídeo tiene sus años ya.

  8. 11 marzo, 2008
    Responder

    Este video lo vi una vez hace ya bastante tiempo… y opino lo mismo que UnGatoNipón, ya se podrían haber currado la serie entera (kitandole unos cuantos nigga, vale ^_^).

  9. Carola
    11 marzo, 2008
    Responder

    No lo había visto nunca pero me he reído bastante, la verdad

  10. 23 marzo, 2008
    Responder

    ajja vaya tela con estos “neggas” xD muy bueno, se les va un rato. Aunque tenian que haver practicado el baile un poco jaja xD

    enga Neggas

    Saludos !!

  11. […] donde estéis, gracias por seguir demostrando conmigo que los japoneses en realidad son unos cachondos mentales! ¡muchas […]

  12. kurogane
    5 julio, 2008
    Responder

    whats up nigga? xD

    jajaja vaya parodias xDDD

  13. marcos
    16 octubre, 2008
    Responder

    alguien se acuerda de la propaganda de Mtv donde sale un japones gordo bailando con una bombacha rosada y luego la venden??? saben el nombre de la cancion??

Contestar

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *