Filtrando por la categoria 'Chicas'

Un fan se compra 5.500 singles de AKB48 gastándose más de 76.000€

Si aún no te has suscrito al feed RSS, es posible que te interese hacerlo ahora! Así serás notificado de los nuevos posts de este blog :) ¡Gracias por la visita!

Hoy me he sorprendido al leer la noticia de un súper fan de AKB48 (uno de los grupos de ídolos más populares del momento) que ha comprado 5.500 singles en CD de estas chicas, gastándose más de 8,8 millones de yen (unos 76.000€ al cambio de hoy). Luego, aunque se tapa la cara, ha dejado que publiquen estas fotos de él con los CDs en casa.

La canción en cuestión es “Everyday, カチューシャ” y se puede ver aquí abajo cortesía de YouTube;

AKB48 es un grupo forjado en el Don Quijote de Akihabara, con 48 chicas. Probablemente, si quitan a dos o tres no creo que nadie se diera cuenta.

Continúa leyendo ‘Un fan se compra 5.500 singles de AKB48 gastándose más de 76.000€’

Por qué es así el uniforme de marinero

Cuando uno viene a Japón, al principio le llama mucho la atención el uniforme de las escolares, de marinero. Los chicos suelen llevar uno más discreto, o serio, pero las chicas, aunque cambian el color o diseño ligeramente en función de la escuela, suelen llevar uno como el de la foto que hay debajo de estas líneas (de razzledazzleinpictures en Flickr); Hace poco vi en la TV una explicación que me dejó muy sorprendido… ¿por qué el uniforme de marinero/a tiene esta forma en donde marcan las flechas?

La razón por la que millones de chicas que van al instituto en Japón llevan esa tela colgando en la espalda, es sin duda muy interesante y probablemente desconocida para la mayoría de ellas; ;)

Continúa leyendo ‘Por qué es así el uniforme de marinero’

Cómo funciona Goo, el tercer buscador de Japón

Goo es el tercer buscador más importante de Japón, por detrás de Yahoo Japan y Google. Este anuncio de la marca, nos explica por qué ;)

Continúa leyendo ‘Cómo funciona Goo, el tercer buscador de Japón’

Los locales de masajes… y algo más

En Tokio es habitual encontrar locales de masajes, y me imagino que también en cualquier otra gran ciudad. Estos locales, a los que yo también he ido, dan masajes en la espalda o piernas a clientes que son tratados por masajistas profesionales. Hasta aquí, nada raro (y de hecho, recomiendo aquellos en los que claramente se vea a los clientes recibiendo masajes). Sin embargo, hay barrios conocidos por todos en los que estos supuestos masajes no se dan sólo en la espalda y piernas, y en los que los masajistas no son profesionales de ese campo, sino de otros campos más relacionados con una de las profesiónes más antiguas que existen: La prostitución.

Shinjuku, Kabukicho

A menudo, mis amigos españoles me preguntan si hay meretrices en Japón. La respuesta obviamente es que si, pero estas no se ven en la calle, o, al menos, yo no las he visto. Las prostitutas en Japón, están en locales en los que uno oficialmente va a tomar copas con damas que dan una agradable charla, pero en los que extraoficialmente se hacen muchas más cosas que beber. A menudo, estos locales sin ventanas se llaman ‘snack‘ o ‘massage parlor’ y nombres parecidos, y existen muchas clases y clasificaciones. La mayoría de estos locales, no obstante, están cerrados para extranjeros, aunque los hay (y muchos) en los que precisamente buscan extranjeros que, haciendo turismo o viviendo aquí, quieren pasar la noche con una señorita, bien japonesa, bien rusa, filipina, o algún país de Europa del Este. Digo estos países, porque son los que me han ofrecido unos extranjeros de color por las calles de Kabukicho, en Shinjuku, por ejemplo. Cualquiera que quiera comprobarlo, sólo tiene que darse un paseo a partir de las 8 o 9 de la noche por este barrio, acompañado de amigos o sólo, pero sin compañía femenina. Será entonces cuando muchos se acerquen ofreciendo ‘masajes’ o directamente chicas de varias nacionales. Aunque hay algún que otro japonés que también lo intenta, prácticamente en cada esquina, un extranjero, generalmente de color, se echa encima de tí hablando en inglés o intentando averiguar de dónde eres haciendo preguntas constantemente y ofreciendo chicas. Es una situación bastante desagradable porque aunque digas que no te interesa, siguen preguntando, mientras caminas, sólo para que el siguiente cazador, apenas a 10 metros del otro, vuelva a preguntar lo mismo. Todo esto, lo cuento porque hace poco ha salido a la luz la noticia de la policía deteniendo a los responsables de un local de masajes, en los que menores de edad (generalmente escolares de 16 años) masajeaban a clientes en un local cerrado. Existen pruebas en video grabadas por los investigadores.
Continúa leyendo ‘Los locales de masajes… y algo más’

El día del gomen ne

Gomen significa perdón o disculpe en japonés, como la mayoría de lectores de este blog ya sabrán. Añadiéndole ne al final, queda más coloquial y suavizado, y es prácticamente la forma más habitual de utilizarlo a la hora de pedir disculpas. Hoy me encontré con esta página web, una de esas que sólo se pueden hacer en Japón, gracias a una entrada en Gizmodo, que me hizo sonreír por lo loco de la idea; Son treinta chicas pidiendo disculpas varias en video (como, “cuando volví tarde la última vez, al aparcar el coche en casa, dañé el coche de Papá”, “pensaba que no había nadie en el baño pero si que había y yo apagué la luz, lo siento!”, “cuando compré el pastel de cumpleaños de mi hermano, lo probé antes de llegar a casa”, o “en el colegio dejé al novio que tenía entonces el día de Navidad”…) y mostrando fotos en donde salen arrepintiéndose.

Gomen ne

Ayamari Bijin (bellezas que se disculpan) es como se llama. La razón por la que esta web existe, es que dentro de poco es el día de las disculpas (ごめんねの日) – el día del gomen ne – en concreto el 10 de Diciembre. Yo ni siquiera sabía que había un día del gomen ne (suena bien)… ;)

La web, of course, permite embeder en el lateral de tu blog una ficha de una de estas chicas, que para eso estamos en la era de la web dospuntocero.
Continúa leyendo ‘El día del gomen ne’