La rosa cautiva de la estación

Japón es un País, como todos sabemos, bastante peculiar. Puede gustarte, puede no gustarte, pero no deja a nadie indiferente. A pesar de llevar en Tokio ya más de dos años, aún sigo encontrándome con cosas bien raras, como es la rosa cautiva de la que hablaré en esta entrada. Paso a menudo por la estación de Bakurocho, en la línea Asakusa. Al hacer el cambio de andén, me encuentro siempre con una pequeña ventana, en un muro, cerca de la esquina. Es un sitio poco común para una ventanilla. Lo curioso, es que la ventanilla, no da a ninguna parte. Dentro, nos encontramos con algo que uno nunca espera encontrarse en un muro: Un par de rosas rojas. Así sin más, hay dos rosas rojas, mojadas por la humedad que sale del hueco horadado en la pared. El cristal está manchado y empapado y parece llevar así desde antes de que yo naciera.

©Rosa Cautiva ;)

Me parecería algo muy raro, encontrarme rosas en un agujero en la pared, con una vitrina así, al bajar las escaleras de uno de los túneles de una estación de metro. No tenía mucho sentido, y quería conocer la historia de esa rosa. Fuí hasta los tornos y pregunté al hombre que trabaja allí, al que no quería molestar demasiado, por qué había dos rosas rojas en un hueco de un muro. El hombre se quedó perplejo (primera reacción habitual en un japonés ante un guiri que habla algo parecido al japonés) y luego me preguntó ¿Una rosa? ¿En la estación? ¿En un muro?… como asegurándose, muy amablemente, de que yo no me había equivocado en la elección de mi vocabulario. Le confirmé que efectivamente, hay una rosa en el muro. El hombre salió de su pequeña habitación y me pidió que le llevara hasta la rosa. Así lo hice, y se la mostré.

©Rosa Cautiva ;)

El hombre se sorprendió y rió, diciendo que aunque pasa por ahí todos los días nunca la había visto (?!) y que no tenía ni la más remota idea de por qué hay una rosa en la pared. Yo me quedé más perplejo que él todavía, y volví al anden pidiendo disculpas por las molestias ocasionadas. Y así, continué mi día sin pensar más, y sin saber nada sobre la misteriosa rosa cautiva. Ahora, cuando paso por ahí, no puedo evitar mirarla. Se ha convertido en una de esas cosas más que hay en Tokio, de las que nadie parece darse cuenta por alguna razón, casi tan misteriosa como la propia rosa…

33 Comentarios en “La rosa cautiva de la estación”


  • vvvvvvvvvveeeeeeeeeeeeeeaaaaaaaaaaaaaa pues….. que cosas tan raras… pero de seguro algo ha de tener, alguien debe saber porque esta ahi… todo tiene un porque, de seguro cuando te enteres de algo… lo poes por aca… ya me intrigo mucho!!….. genial!!! jejeje

  • Ahora me he quedado yo con la curiosidad…. ¡Tienes que seguir preguntando! XD Algún significado tendrá ¿no? ¿O quizás es una nueva forma de expresión artística?

    Mira que no darse cuenta… Debe de ir muy centrado en lo suyo porque verdaderamente llama la atención.

  • Pues si que tiene misterio lo de esta rosa. Seguro que tu curiosidad te llevará a indagar un poco más sobre la rosa, yo lo haría, jeje

    Un saludo, buen finde!

  • Un poco de NorapediA

    Hace muchos años, cuando construyeron esa estación, los obreros se dieron cuenta que siempre había agua en esa pared de la escalera (porque había como una especie de pozo en ese lugar – 井戸) y aprovecharon ese agua adornando la pared con flores artificiales … y así quedó para el deleite de los cansados “salariiman” japoneses

    Un cordial saludo
    PD: お帰りなさいませ。お元気でなによりです(笑)

  • Bueno, parece que Nora lo ha explicado ya. Lo que me sorprende es que este hombre realmente nunca lo viera, estando todos los dias trabajando allí. Un saludo Gato!!

  • Elemental mi querido Watson.

    Yo tengo tres teorias

    1-Fue puesta alli en comemoracion de algun sujeto que se suicido (pero nos encontramos con el problema de que, bajo que condicones una familia normal o una persona hubiese hecho esta clase de hoyo en la pared?)

    La otra…

    2-Es algo comemorial por supuesto, de algun trabajador que murio durante la contruccion de la estacion (de ahi las condiconese de la roca y todo lo demas)

    o tambien…

    3- Es en memoria de algun suseso, al cual somo ajenos en la actualidad, pero que fue puesto en ese entonces para que no lo olvidemos y nos preguntemos acerca del mismo.

    De cualquier forma, gracias me encanta tu blog. Un saludo por esos lares.

  • Cuando leo a todos los españoles que andáis por Japón, me doy cuenta de que si no me voy ha vivir allí, jamás podre ver todas las cosas que ofrece este fantástico país. Gracias por seguir enseñándonos tantas cosas.

  • Hola buenas noches !!!

    La verdad que para un occidental es muy sorprendente, no tanto que se pusieran esas rosas, sino que con el tiempo sigan estando ahí, como un elemento más de la estación. La vedad que hace bonito ese contraste rojo, sirvió para cautivar a un gato.
    Es una cosa bonita que se puede decir sobre una ciudad, que después de dos años todavía te siga sorprendiendo, ¿De cuantas podríamos nosotros decir algo parecido?.
    Gracias a Nora por su aporte, siempre nos guía por buenos puentes, hacia Tokyo, en éste caso.

    Gracias por leerme y al gato por seguir sorprendiéndonos sobre Tokyo. ¿Ya te sientes Tokyota?.

    Buenas noches, buen y provechoso fin de semana.

  • Que curioso de verdad!

    Vas a dejar a todos tus lectores sumido en el misterio? o seguirás investigando? Yo opino que definitivamente deberías seguir preguntando.

    Por lo demás, asi en una primera especulación, se me ocurre que la dejaron ahi en recuerdo a alguna personalidad que se murió hace bastante tiempo.

    En fin. por favor, trata de averiguar porque diablos tienen una rusa empirsionada ahi. No nos dejes con la duda!

    Saludos!

  • Qué curioso …
    Solo dos lectores leyeron lo que escribí. Los demás, o no leyeron o leyeron pero pensaron que solo escribí por escribir o no confían en lo que escribí
    無駄な努力ですね(笑)
    Feliz finde

    • @nora 返事が遅くなっちゃってすいません!帰ってからあっちこっちに行ったり働いたりしてたのでコメント読んだけど返事が今まで(週末だから)できなかった。

      僕もきついてた・・・何で結論が公開してるのに「どうなったの?」聞いてる人がいるのかなと思って・・・笑 フィードでブログを読んでる人だからかな?フィードにコメントが出て来ないからね。まあ、どうでもいいけど、薔薇の事教えて頂いてありがとうございます!無駄な努力ではないと思うよ。読んでくれる人は喜ぶし、僕もそうします。のらさんはそんな事知ってるなんてビックリした!

      @Cbass la solución al misterio la tienes en el comentario de Nora, no es necesario preguntar más. me imagino que quisistes decir rosa y no rusa, y te equivocaste al teclear, pero me reí mucho con el resultado, muy divertido… gracias

      @katsu333 yo también pensé que no es de verdad porque nunca cambiaba… pero es más bonito pensar que es de verdad no?

      @Miguel-Maiku si, ya me siento Tokyota. Ahora me siento raro en Madrid, es un poco al revés

      Gracias a todos los demás por el comentario, me gustaría contestarlos todos pero tengo un compromiso ahora mismo… intentaré contestar más tarde al resto!

  • Bien curiosa es la historia, en España si hubiese una corriente en uno de los muros, lo único que veríamos sería una mancha de humedad xD

    Lo que las rosas sean artificiales ya lo encuentro más lógico, porque me sorprendería que un rosal pudiese vivir sellado ahí dentro, sin luz ni nada.

    En fin, un bonito detalle para romper la monotonía de las estaciones.

  • ¡Vaya con Nora! ¡Siempre está al quite!
    Creo que si yo hubiese descubierto eso no pararía hasta averiguar el origen, pero tiene su algo de romanticismo el encontrárselo sin más, sin explicación aparente.
    Saludos

  • Bueno, nunca te van a dejar sin perplejidad los japoneses, seimpre tiene esas ideas estrañas, el perro fiel, la estatua de kochikame en kameari, increible, fantastico, jeje

  • Que curioso…

    A mi también me gusta mucho fijarme en los pequeños detalles… y más curioso, como tu dices, me parece la respuesta del trabajador allí.. como si fuese una excusa o algo para explicar que no supiese el por qué, o que nunca se lo preguntase…

    Muchas gracias Nora por tu sabia respuesta

  • bonitísima historia. Me ENCANTA tu blog, sigue así!!

  • tan mágico que parecía… pero bueno, es mejor saber la verdad. Curiosa anécdota.

  • Pues me quedo con la anécdota sobre lo que te pasó con el trabajador de la estación mas que con el asunto de las rosas. Tu que pasabas por allí, pues vale, pero él que curra allí…

    Un saludo!

  • ahora pues bien, si lo que dice nora es verdad, pues creo que fue una buena idea… a medias… porque esa planta esta en un lugar sellado y el agua que absorve, la transpira al no tener circulacion de aire, esa tambien es la razon por la que el vidrio esta empañado, bastaria con que ese cristal tuviera algunas perforaciones.

  • Interesante lo de la rosa… parece que tienes ojo de fotografo, todo lo observas… el pobre al quien le preguntaste no.

    Nora san, lei tu comentario, y al contrario que GatoNipon, no me sorprende nada que lo sepas o lo hayas averiguado…
    Hasta pronto…

    • @Nicte Kono bueno no todo pero pensé que una rosa en un muro llama la atención de cualquiera (quizás de todos menos del que trabaja ahí…).

  • Yo creo que cuando hicieron la obra del metro se encontraron con las rosas allí plantadas y por no cortarlas hicieron ese hueco, para que la gente pudiera verlas. Tiene méridto que se mantengan así sólo con la humedad que tienen, y es triste que la gente no las vea al pasar. Siempre puedes utilizarlo como un recurso para sorprender a alguien =)

  • Esta historia me ha dejado sorprendida…
    es hasta romántico.
    Un saludo!!

  • Casi como un Ready made!
    http://es.wikipedia.org/wiki/Arte_encontrado

    lo importante es el propio acto de intención, están ahí porque han querido darle un nuevo significado a un agujero con charco.

  • Oh, gracias a ti por esta pequeña curiosidad, y a Nora por la explicación

  • Sí, vale, la historia es muy bonita (y la pequeña escena casi surrealista de ir a preguntar al que trabaja allí también). Pero me pregunto: para qué pusieron unas rosas de plástico para aprovechar el agua si las rosas de plástico no beben? O_o

Publica un comentario

 
Publicidad
Sígueme en Twitter :)

Mis videos

Fotografías que voy subiendo y compartiendo en Flickr
Fotografías que voy subiendo y compartiendo en Flickr

Categorías

Hanko (sello) de UnGatoNipón
Publicidad