Los peligros de cruzar el Scramble Kosaten de Shibuya mientras utilizamos un smartphone

Si aún no te has suscrito al feed RSS, es posible que te interese hacerlo ahora! Así serás notificado de los nuevos posts de este blog ¡Gracias por la visita!

Japón, como en muchos otros países, se ha convertido a los smartphones muy rápidamente. Es también el único país del mundo en el que hay más iPhones que Androids. Antes por supuesto muchos íbamos por la calle mirando la pantalla del móvil pero ahora que hay tantas cosas que se pueden hacer con un Smartphone y cientos de Apps instaladas, se utiliza mucho más. Es muy habitual ver gente caminando mientras utiliza el terminal por la calle y eso ha dado lugar a carteles en las estaciones de tren que avisan de los peligros en el andén, o a videos como éste de aquí abajo, creado por DoCoMo, que muestra una simulación del japonés medio, 58 kilos de peso y 1,60 m de altura, utilizando un smartphone mientras cruza el famoso Scramble Kosaten.

Los viandantes que chocan con otros piden disculpas, se caen o se les cae el móvil. Son en total 1500 personas. Sólo tienen 46 segundos para cruzar al otro lado. En la simulación, si todos los viandantes miran al smartphone reduciendo así su tiempo de reacción, se dan 446 choques, 21 smartphones se van al suelo y 103 personas se cayeron al suelo.

El video se ha viralizado en Japón así que como campaña de marketing le ha venido muy bien a DoCoMo pero no deja de ser cierto que hay momentos, como cruzar el Scramble Kosaten, en los que es mejor mirar de frente – yo, a pesar de los años que llevo aquí y los cientos de veces que he cruzado este lugar, sigo haciendo fotos y maravillándome con el espectáculo.

Scramble Kosaten

Esta zona, por cierto, cambiará bastante en los próximos años con el desarrollo de un nuevo rascacielos justo encima de la actual estación, y el resultado por lo que he podido ver en varios folletos informativos va a ser espectacular pero eso ya es contenido para otro artículo

Extranjeros cantando en japonés: のどじまんザ!ワールド

Estos días se ha vuelto muy popular en la TV de Japón un programa en el que extranjeros invitados desde muchos países de todo el mundo vienen a Japón a cantar en una competición televisada. El programa se llama のどじまんザ!ワールド, nodo jiman the! world, algo así como orgulloso de mi garganta, el mundo!. En español suena bastante ridículo pero por alguna razón en japonés suena más o menos normal – el tema es que algunos de los extranjeros que cantan en este programa lo hacen realmente bien, mejor que la inmensa mayoría de japoneses. En muchos casos son extranjeros que han estudiado japonés, pero hay muchos otros casos en los que ni siquiera pueden hablar el idioma y se aprenden las canciones de memoria. El resultado es realmente impresionante y de hecho uno de ellos, Chris Hart, ha publicado ya su primer album en Japón, en donde canta las canciones del programa y unas cuantas más. Ahora está preparando un album con canciones propias. En este video podemos verle cantar en el programa una canción de SMAP SMAP, 夜空の向こう (yozora no mukou).

Impresionante, ¿verdad? – Este artículo lo escribo mientras veo el nodojiman de hoy. Este programa se hizo popular en la NHK hace tiempo y ahora la versión con extranjeros está siendo explotada por Nihon Terebi (Nittere). Aunque sólo sea para encontrar buenas canciones que intentar cantar en el karaoke, merece la pena

Escribiendo con el programa de TV

Aquí os dejo con unos cuantos videos de varias actuaciones del programa que yo creo fueron muy buenas, para que podáis jugar por vosotros mismos, pero en YouTube tenéis muchísimos más.

Continuar leyendo ‘Extranjeros cantando en japonés: のどじまんザ!ワールド’

El anuncio del cerdo ibérico de Kurasushi

Estos días la cadena de restaurantes de sushi Kurasushi (くら寿司) sale mucho en TV porque han empezado a ofrecer un plato de cerdo ibérico español en su menú. Yo aún no lo he probado, pero según me cuentan por aquí la cadena ha comprado una cantidad ingente de cerdo Ibérico en España, que importa a Japón y sirve en un bol de arroz junto a una salsa, muy al estilo japonés. Éste es el anuncio que están emitiendo estos días en la TV en Japón.

Como cabría esperar, han recurrido al estereotipo de los españoles pero no deja de ser divertido. Supongo, al menos, que será divertido para los japoneses. Cada cual que saque sus propias conclusiones

El Shinkansen de Shikoku

Hokkaido y Shikoku son las dos grandes islas de Japón que aún no tienen Shinkansen (tren bala). Hokkaido solucionará esta carencia pronto, cuando el Shinkansen llegue desde Aomori hasta Hakodate pasando por debajo del mar utilizando el túnel Seikan, que es el paso subterráneo ferroviario más largo del mundo, con más de 53 km de recorrido. Pasa a más de 150 metros debajo del lecho marino, que a su vez tiene unos 150 metros de profundidad entre las dos islas. Lo he utilizado en bastantes ocasiones en mis viajes a Hokkaido, y aunque abrió en 1988, desde el principio ha estado diseñado para que el Shinkansen pasara por ahí. En mi último viaje a Hokkaido pude ver las obras de la ampliación de la línea del Shinkansen que se acercaban a la boca de este túnel en Honshu, y cuando lleguen a Hakodate, y años más tarde a Sapporo, Hokkaido tendrá el Shinkansen, pero Shikoku todavía seguirá sin él. Para aliviar el dolor, han remodelado un pequeño tren diesel de un sólo vagón para que tenga un aspecto similar al Shinkansen Series 0 (zero-kei, retirado en el 2008), el original y primer modelo de la familia de trenes de alta velocidad japoneses. Hoy en día sólo se puede ver en el Museo del Ferrocarril de Omiya.

Como vemos en el video de arriba, queda muy mono, aunque por detrás no es más que pintura. Por delante han simulado el cono frontal del Shinkansen, luego han pintado la característica línea azul que tenía este modelo en los laterales, y por dentro, utilizan también varios de los asientos que se utilizaron en el Shinkansen Series 0 original, aunque reformados con tela y terciopelo nuevos.

Me imagino que muchos fans de los trenes en Japón querrán ir a Kochi, desde donde sale este tren en la línea Yodo que conecta con otras ciudades de la prefectura de Ehime, y poder decir que han subido al Shinkansen de Shikoku

Folk Festival Japón 2014 en Madrid

Dentro de los actos conmemorativos del Año Dual España-Japón 2013/14, se va a llevar a cabo el FOLK FESTIVAL JAPON 2014, es un evento benéfico que tendrá lugar durante el fin de semana del 8 y 9 de Marzo en el Teatro de la Zarzuela de Madrid. Los fondos que se recaude con la venta de entradas irán destinados a los damnificados por el terremoto y posterior tsunami de Tohoku (Japón, 2011) y el terremoto de Lorca (Murcia, 2011). El precio son 10€ por día / persona.

FOLK FESTIVAL JAPON 2014

Dos días para disfrutar de lo mejor de las artes escénicas japonesas con más de 150 artistas, músicos y bailarines. Habrá música y danza tradicionales, con especial presencia del koto, arpa de trece cuerdas; shamisen, guitarra de tres cuerdas que se toca con púa, y kokyu, instrumento de cuerda que se toca con arco. Danza tradicional de Okinawa, Tambor japonés (taiko), Ceremonia del té, Arreglo floral (ikebana), Teñido añil (aizome), artesanía de mini kimonos y muñecas Ichimatsu y otras artesanías tradicionales japonesas. Más de 19 actividades dirigidas a un público adulto y también infantil, que pretende promover no solamente la creciente amistad mutua hispano-japonesa, sino también a la expansión del intercambio cultural y turístico entre ambos países. Especial atención merece uno de los talleres previstos, Kamishibai o drama de papel, que utilizando ilustraciones explicará toda la labor humanitaria, solidaria y de voluntariado desarrollada en Tohoku tras el terremoto y tsunami de 2011. Para que te puedas hacer una idea aquí tienes un video bastante largo en donde puedes comprobar cómo fue la segunda edición de este festival en Munich, en el año 2011.

Continuar leyendo ‘Folk Festival Japón 2014 en Madrid’


 
Sígueme en Twitter :)
Fotografías que voy subiendo y compartiendo en Flickr
Fotografías que voy subiendo y compartiendo en Flickr

Categorías

Hanko (sello) de UnGatoNipón