Nombres desafortunados: Hotel K-gon

En concreto, el New K-gon, en el Este de Tokio. No hay mucho más que decir, más que preguntarnos, ¿qué pasaría con el anterior K-Gon? ;)

New K-gon


Este hotel es en realidad un love hotel, es decir, un picadero en el que se paga por horas o noches completas a los precios que indica este cartel tan informativo (y siempre en inglés (rest y stay), por alguna de esas misteriosas razones que nadie entiende en Japón ;) )

Hotel K-gon


Entradas relacionadas con la que acabas de leer:

  1. Nombres desafortunados: Restaurante Caro y Arkadas No creo que a muchos de nosotros nos den ganas de venir a comer aquí. Un restaurante japonés, Caro, y otro turco, con un nombre...
  2. Cuando unos pocos manchan el nombre de muchos otros Hoy me encontré con algo que yo desconocía de algunos extranjeros que viven en Tokio; Primero, un amigo de mi amigo Jesslee creó este cartel,...



9 Respuestas en “Nombres desafortunados: Hotel K-gon”


  1. 1 algogoku

    Se ve que fueron a España estos y como existe el dicho aquel de que kgar y follar son dos placeres sin igual, pues estos lo juntaron todo en uno, jejeje…

  2. 2 El Capitán

    Japón es una fuente inagotable de estas perlas :D

  3. 3 Diana

    Holas ,buscando curiosidades japonesas por la web encontre tu blog, tiene articulos muy interesantes,felicidades.Yo tambien tengo un blog sobre algunos temas de japon…t invito a k lo chekes
    T agregue a mi lista de webs amigas…bye

  4. 4 el Juanjo

    Ya tanto que si, y tanto… cada día me encuentro algún ejemplo.

    :D

  5. 5 Siete de Nueve

    Desde luego…

    El juego de los nombres desafortunados da para mucho… Cada día me rió mas…

    Siete

  6. 6 katsu333

    Porque no nos fijamos en lo que tenemos en casa, que probablemente ellos encuentren nombres desafortunados en los locales españoles.

  7. 7 Cbass

    GOSH!!!!!!!

    K-gon love hotel!!! (y “new” mas encima!!!!)

    definitivamente otra joya digna de ser inmortalizada :P ….en Japón se nota que no miden consecuencia a la hora ponerle nombres extranjero a sus boliches…

    te pregunto: ¿le has explicado y traducido a algún japonés el significado de nombres desafortunados? y si asi fue ¿cual fue su reacción?

  8. 8 kuanchankei

    en China seguro que existen nombres como Fo yin, Ka gachin, Pe nin, etc…

  9. 9 UnGatoNipón

    @Cbass pues algunos japoneses lo saben, si, se ríen cuando les explico lo que significa en español. Los que hablan español se ríen mucho más, claro.

Deja un comentario